Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

window frames

  • 1 window frames

    прозоречна рамка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > window frames

  • 2 window

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] small window
    [English Plural] small windows
    [Swahili Word] kibacha
    [Swahili Plural] vibacha
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] small window
    [English Plural] small windows
    [Swahili Word] shubaka
    [Swahili Plural] mashubaka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ticket window
    [English Plural] ticket windows
    [Swahili Word] meza
    [Swahili Plural] meza
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Portuguese
    [Derived Word] mesa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] window
    [English Plural] windows
    [Swahili Word] dirisha
    [Swahili Plural] madirisha
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Farsi
    [Related Words] kidirisha
    [English Example] wind blew slowly passing through the window
    [Swahili Example] upepo ulivuma polepole kupitia dirishani [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] window
    [English Plural] windows
    [Swahili Word] kizuka
    [Swahili Plural] vizuka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Word] zua V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] window (small)
    [English Plural] windows (small)
    [Swahili Word] mwangaza
    [Swahili Plural] miangaza
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] anga, angaa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] window frame
    [English Plural] window frames
    [Swahili Word] turusi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] Engl.
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > window

  • 3 frames

    E-com
    a feature of HTML that allows different Web pages to be displayed in one window simultaneously. Frames enable Web sites to keep a standard navigation bar on the screen regardless of the Web page a visitor decides to access. However, there are a number of problems with frames. For instance, pages can be more difficult to print and bookmark because browsers can often only recognize one frame at a time.

    The ultimate business dictionary > frames

  • 4 Maximum Number of Outstanding Frames (Window Size) (k)

    размер окна

    English-Russian dictionary of modern telecommunications > Maximum Number of Outstanding Frames (Window Size) (k)

  • 5 прозоречна рамка

    window cross
    window crosses
    window frame
    window frames
    window sash
    window sashes

    Български-Angleščina политехнически речник > прозоречна рамка

  • 6 tapajuntas

    m. s.&pl.
    1 flashing joint (en construcción).
    2 molding on window or doorframe.
    3 fillet.
    4 flashings.
    * * *
    1 beading, fillet
    * * *
    Ex. Architraves serve as a trim around door frames and windows, their prime purpose being to hide the gap between the wall and the door jamb or window frames.
    * * *

    Ex: Architraves serve as a trim around door frames and windows, their prime purpose being to hide the gap between the wall and the door jamb or window frames.

    * * *
    tapajuntas nm inv
    fillet [on door or window]

    Spanish-English dictionary > tapajuntas

  • 7 marco de ventana

    (n.) = window frame
    Ex. The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    * * *

    Ex: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.

    Spanish-English dictionary > marco de ventana

  • 8 carpintería

    f.
    carpentry, woodwork, woodworking.
    * * *
    1 (establecimiento) carpenter's shop
    2 (obra y oficio) carpentry
    \
    * * *
    SF
    1) (=arte, oficio) carpentry, joinery
    2) (=afición) woodwork
    3) (=taller) carpenter's shop
    * * *
    a) ( taller) carpenter's workshop, joiner's workshop; ( actividad) carpentry, joinery
    b) (de construcción, casa) woodwork
    * * *
    = joinery, woodworking, woodwork, carpentry, wood shop.
    Ex. To match the small amount of existing furniture which was reused, internal joinery and furniture is in a light coloured timber.
    Ex. Counting the media center (which everyone persists in calling the library), there are 26 classrooms, 2 shops (one for auto repair and one for woodworking), a basement gymnasium, and a flat-floor auditorium.
    Ex. The old is a renovated Georgian style building with formal rooms containing fireplaces, carved woodwork and English oak panelling.
    Ex. I can undertake leisure activities which will develop physical or mental skills such as carpentry or chess.
    Ex. A review indicated that in almost every case, these were students who, in past years, would have taken courses in the wood and metal shops.
    * * *
    a) ( taller) carpenter's workshop, joiner's workshop; ( actividad) carpentry, joinery
    b) (de construcción, casa) woodwork
    * * *
    = joinery, woodworking, woodwork, carpentry, wood shop.

    Ex: To match the small amount of existing furniture which was reused, internal joinery and furniture is in a light coloured timber.

    Ex: Counting the media center (which everyone persists in calling the library), there are 26 classrooms, 2 shops (one for auto repair and one for woodworking), a basement gymnasium, and a flat-floor auditorium.
    Ex: The old is a renovated Georgian style building with formal rooms containing fireplaces, carved woodwork and English oak panelling.
    Ex: I can undertake leisure activities which will develop physical or mental skills such as carpentry or chess.
    Ex: A review indicated that in almost every case, these were students who, in past years, would have taken courses in the wood and metal shops.

    * * *
    1 (taller) carpenter's workshop, joiner's workshop
    2 (actividad) carpentry, joinery
    Compuesto:
    metalwork
    * * *

    carpintería sustantivo femenino

    ( actividad) carpentry
    b) (de construcción, casa) woodwork;


    carpintería sustantivo femenino
    1 (arte, oficio) carpentry
    (marcos, ventanas, suelos de madera de una casa) woodwork
    carpintería de alumnio, aluminium frames
    carpintería metálica, metalwork
    2 (taller) carpenter's workshop
    ' carpintería' also found in these entries:
    Spanish:
    cepillar
    - contrapear
    - escuadra
    - barrote
    - burro
    - cepillo
    - empate
    - habilidad
    - macho
    - madera
    English:
    carpentry
    - metalwork
    - woodwork
    - handy
    - wood
    * * *
    1. [oficio] [de muebles y utensilios] carpentry;
    [de puertas y ventanas] joinery Am carpintería de obra joinery
    2. [taller] carpenter's/joiner's shop
    3. [marcos] carpintería de aluminio aluminium window frames and doorframes;
    carpintería PVC PVC window frames and doorframes
    * * *
    f
    1 carpentry
    2 de obra joinery
    * * *
    1) : carpentry
    2) : carpenter's workshop
    * * *
    carpintería n carpentry

    Spanish-English dictionary > carpintería

  • 9 cubierto de

    = awash with/in, clad in, caked in/with, riddled with, encrusted with, incrusted with
    Ex. It would seem as if the country is almost awash with outlets for the sale of books.
    Ex. When a fount of type was to be cast, each matrix in turn was fixed in the mould, a steel box made in two parts, clad in wood for insulation and ease of handling.
    Ex. The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    Ex. This hope might prove futile since the draft is riddled with contradictions.
    Ex. In addition, Britain has one of the most extensive bodies of legislation in the world, which is added to daily and encrusted with myriad rules and regulations.
    Ex. There is a pulpit on the northeast side of the nave, which is made of marble, though originally it was made of wood, incrusted with ebony and ivory.
    * * *
    = awash with/in, clad in, caked in/with, riddled with, encrusted with, incrusted with

    Ex: It would seem as if the country is almost awash with outlets for the sale of books.

    Ex: When a fount of type was to be cast, each matrix in turn was fixed in the mould, a steel box made in two parts, clad in wood for insulation and ease of handling.
    Ex: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    Ex: This hope might prove futile since the draft is riddled with contradictions.
    Ex: In addition, Britain has one of the most extensive bodies of legislation in the world, which is added to daily and encrusted with myriad rules and regulations.
    Ex: There is a pulpit on the northeast side of the nave, which is made of marble, though originally it was made of wood, incrusted with ebony and ivory.

    Spanish-English dictionary > cubierto de

  • 10 esfuerzo

    m.
    1 effort.
    hacer esfuerzos, hacer un esfuerzo to make an effort, to try hard
    estoy haciendo esfuerzos por no llorar I'm trying hard not to cry
    haz un último esfuerzo, ya verás como ahora lo consigues make one last attempt, you'll do it this time!
    sin esfuerzo effortlessly
    2 strain.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: esforzar.
    * * *
    1 effort, endeavour (US endeavor)
    2 (valor) courage, spirit
    \
    hacer un esfuerzo (físico) to make an effort, exert oneself 2 (moral) to try hard, strive
    sin esfuerzo effortlessly
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [de fuerza física, intelectual] effort

    sin esfuerzo — effortlessly, without strain

    no hizo el más mínimo esfuerzo por agradar — he made absolutely no effort at all to be nice, he didn't make the slightest effort to be nice

    2) (=vigor) spirit, vigour, vigor (EEUU)
    3) (Mec) stress
    * * *
    masculino effort
    * * *
    = endeavour [endeavor, -USA], labour [labor, -USA], leg work, struggle, effort, toil, elbow grease.
    Ex. Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.
    Ex. An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.
    Ex. DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.
    Ex. The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.
    Ex. For example, with such a system a change of the heading AEROPLANES -- ASSISTED TAKE-OFF in figure 7 would without further effort be reflected in the six associated cross-reference records.
    Ex. Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.
    Ex. The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    ----
    * ahorro de esfuerzo = savings in energy, savings in effort.
    * aumentar el esfuerzo = increase + effort.
    * aunar esfuerzos = join + forces, coordinate + efforts, join + hands, pool + efforts, pull together.
    * compartir esfuerzos = share + efforts.
    * concentrar el esfuerzo = concentrate + effort, direct + effort, direct + energy, concentrate + Posesivo + energy.
    * concentrar el esfuerzo en = divert + effort into.
    * con mucho esfuerzo = painfully.
    * conseguir con esfuerzo = mine.
    * consumir esfuerzo = take up + energy.
    * coordinar esfuerzos = coordinate + efforts.
    * dedicación de esfuerzo = expenditure of effort.
    * dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.
    * dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.
    * dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.
    * demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.
    * dirigir el esfuerzo = direct + effort, direct + energy.
    * duplicidad de esfuerzos = duplication of effort.
    * empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.
    * en + Posesivo + esfuerzo de = in + Posesivo + quest for/to.
    * entrar hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.
    * entrar sed después del esfuerzo = work up + a thirst.
    * en un esfuerzo por = in an effort to.
    * esfuerzo cognitivo = cognitive overhead.
    * esfuerzo común = concerted effort.
    * esfuerzo conjunto = team effort.
    * esfuerzo de equipo = team effort.
    * esfuerzo denodado = strenuous effort.
    * esfuerzo físico = physical effort.
    * esfuerzo físico humano = human power.
    * esfuerzo + fracasar = effort + founder.
    * esfuerzo + hacer sudar = work up + a sweat, work up + a lather.
    * esfuerzo heroico = all out effort.
    * esfuerzo humano = human energy.
    * esfuerzo intelectual = cognitive overhead, intellectual effort.
    * esfuerzo inútil = wasted energy.
    * esfuerzo mental = cognitive overhead, mental effort.
    * esfuerzo sobrehumano = Herculean effort, Herculanian effort.
    * exigir esfuerzo = take + effort.
    * frustrar el esfuerzo = frustrate + effort.
    * ganar a Alguien sin apenas hacer ningún esfuerzo = beat + Nombre + hands down, win + hands down.
    * hacer Algo con mucho esfuerzo = plod (along/through).
    * hacer el esfuerzo necesario = pull + Posesivo + (own) weight.
    * hacer el último esfuerzo = go + the last mile, go + the extra mile.
    * hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.
    * hacer un esfuerzo = make + effort.
    * hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.
    * invertir esfuerzo intelectual en = invest + Posesivo + thoughts in.
    * justificar el esfuerzo = justify + the effort.
    * llevar tiempo y esfuerzo = take + time and effort.
    * merecer la pena el esfuerzo = repay + effort.
    * mucho esfuerzo = hard work.
    * necesitar esfuerzo = take + effort.
    * no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.
    * poner esfuerzo = give + effort.
    * propulsado con el esfuerzo físico humano = human-powered.
    * realizar esfuerzo = exert + effort.
    * realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.
    * realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.
    * redirigir el esfuerzo = refocus + effort.
    * redirigir un esfuerzo = divert + impetus.
    * redoblar esfuerzos = redouble + efforts.
    * reducir el esfuerzo = reduce + effort.
    * reorientar el esfuerzo = refocus + effort.
    * sin esfuerzo = effortless, effortlessly.
    * sin esfuerzo alguno = effortlessly.
    * sin ningún esfuerzo = effortlessly.
    * sin ningún esfuerzo mental = thought-free.
    * tener hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.
    * tener sed después del esfuerzo = work up + a thirst.
    * tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.
    * trabajo y esfuerzo = toil and trouble.
    * unir esfuerzos = join + hands.
    * vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle.
    * * *
    masculino effort
    * * *
    = endeavour [endeavor, -USA], labour [labor, -USA], leg work, struggle, effort, toil, elbow grease.

    Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.

    Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.
    Ex: DOBIS/LIBIS may replace the typewriter, the catalog card, and much leg work, but it cannot replace the decision-making capabilities of the library staff.
    Ex: The struggle to make the library an integral part of the educational process is a long-standing one which has yet to be resolved.
    Ex: For example, with such a system a change of the heading AEROPLANES -- ASSISTED TAKE-OFF in figure 7 would without further effort be reflected in the six associated cross-reference records.
    Ex: Furthermore, the computer can be used, and is already being used, to eliminate drudgery, busywork, and useless toil in library systems.
    Ex: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    * ahorro de esfuerzo = savings in energy, savings in effort.
    * aumentar el esfuerzo = increase + effort.
    * aunar esfuerzos = join + forces, coordinate + efforts, join + hands, pool + efforts, pull together.
    * compartir esfuerzos = share + efforts.
    * concentrar el esfuerzo = concentrate + effort, direct + effort, direct + energy, concentrate + Posesivo + energy.
    * concentrar el esfuerzo en = divert + effort into.
    * con mucho esfuerzo = painfully.
    * conseguir con esfuerzo = mine.
    * consumir esfuerzo = take up + energy.
    * coordinar esfuerzos = coordinate + efforts.
    * dedicación de esfuerzo = expenditure of effort.
    * dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.
    * dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.
    * dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.
    * demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.
    * dirigir el esfuerzo = direct + effort, direct + energy.
    * duplicidad de esfuerzos = duplication of effort.
    * empezar a sudar por el esfuerzo = work up + a sweat, work up + a lather.
    * en + Posesivo + esfuerzo de = in + Posesivo + quest for/to.
    * entrar hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.
    * entrar sed después del esfuerzo = work up + a thirst.
    * en un esfuerzo por = in an effort to.
    * esfuerzo cognitivo = cognitive overhead.
    * esfuerzo común = concerted effort.
    * esfuerzo conjunto = team effort.
    * esfuerzo de equipo = team effort.
    * esfuerzo denodado = strenuous effort.
    * esfuerzo físico = physical effort.
    * esfuerzo físico humano = human power.
    * esfuerzo + fracasar = effort + founder.
    * esfuerzo + hacer sudar = work up + a sweat, work up + a lather.
    * esfuerzo heroico = all out effort.
    * esfuerzo humano = human energy.
    * esfuerzo intelectual = cognitive overhead, intellectual effort.
    * esfuerzo inútil = wasted energy.
    * esfuerzo mental = cognitive overhead, mental effort.
    * esfuerzo sobrehumano = Herculean effort, Herculanian effort.
    * exigir esfuerzo = take + effort.
    * frustrar el esfuerzo = frustrate + effort.
    * ganar a Alguien sin apenas hacer ningún esfuerzo = beat + Nombre + hands down, win + hands down.
    * hacer Algo con mucho esfuerzo = plod (along/through).
    * hacer el esfuerzo necesario = pull + Posesivo + (own) weight.
    * hacer el último esfuerzo = go + the last mile, go + the extra mile.
    * hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.
    * hacer un esfuerzo = make + effort.
    * hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.
    * invertir esfuerzo intelectual en = invest + Posesivo + thoughts in.
    * justificar el esfuerzo = justify + the effort.
    * llevar tiempo y esfuerzo = take + time and effort.
    * merecer la pena el esfuerzo = repay + effort.
    * mucho esfuerzo = hard work.
    * necesitar esfuerzo = take + effort.
    * no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.
    * poner esfuerzo = give + effort.
    * propulsado con el esfuerzo físico humano = human-powered.
    * realizar esfuerzo = exert + effort.
    * realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.
    * realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.
    * redirigir el esfuerzo = refocus + effort.
    * redirigir un esfuerzo = divert + impetus.
    * redoblar esfuerzos = redouble + efforts.
    * reducir el esfuerzo = reduce + effort.
    * reorientar el esfuerzo = refocus + effort.
    * sin esfuerzo = effortless, effortlessly.
    * sin esfuerzo alguno = effortlessly.
    * sin ningún esfuerzo = effortlessly.
    * sin ningún esfuerzo mental = thought-free.
    * tener hambre después del esfuerzo = work up + an appetite.
    * tener sed después del esfuerzo = work up + a thirst.
    * tirar dinero y esfuerzo por la borda = be money and effort down the drain.
    * trabajo y esfuerzo = toil and trouble.
    * unir esfuerzos = join + hands.
    * vehículo propulsado por el esfuerzo físico humano = human-powered vehicle.

    * * *
    por lo menos hizo el esfuerzo de ser amable at least he made an effort o tried to be friendly
    hay que hacer un esfuerzo de imaginación you have to use your imagination
    me costó muchos esfuerzos convencerlo it took a lot of effort to persuade him, I had a lot of trouble persuading him
    conseguía todo lo que quería sin esfuerzo she got everything she wanted quite effortlessly o without any effort
    2 ( Fís) effort
    * * *

     

    Del verbo esforzar: ( conjugate esforzar)

    esfuerzo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    Multiple Entries:
    esforzar    
    esfuerzo
    esforzar ( conjugate esforzar) verbo transitivovoz/vista to strain
    esforzarse verbo pronominal:

    tienes que esfuerzote más you'll have to work harder;
    esfuerzose por o en hacer algo to strive to do sth
    esfuerzo sustantivo masculino
    effort;
    hizo el esfuerzo de ser amable he made an effort o tried to be friendly
    esforzar vtr (la vista, un músculo) to strain
    esfuerzo sustantivo masculino effort
    hacer un esfuerzo, to make an effort
    ♦ Locuciones: sin esfuerzo, effortlessly

    ' esfuerzo' also found in these entries:
    Spanish:
    conquista
    - considerable
    - cuajar
    - desesperada
    - desesperado
    - difícil
    - economía
    - emplear
    - entregarse
    - facilidad
    - gratificar
    - hacer
    - inversión
    - invertir
    - lucir
    - lucha
    - mérito
    - molestarse
    - molestia
    - mucha
    - mucho
    - obra
    - paliza
    - para
    - penosa
    - penoso
    - premiar
    - premio
    - producto
    - renovar
    - rentable
    - rota
    - roto
    - sprint
    - sudor
    - titánica
    - titánico
    - trabajo
    - tute
    - baldío
    - común
    - conjunto
    - consagrar
    - costar
    - demasiado
    - desplegar
    - empeño
    - estéril
    - hazaña
    - intenso
    English:
    all-out
    - challenging
    - concerted
    - conscious
    - effort
    - effortless
    - endeavor
    - endeavour
    - exert
    - exertion
    - extraordinary
    - hard-won
    - heave
    - incessant
    - last-ditch
    - level
    - obstinate
    - out
    - puff
    - push
    - shatter
    - spurt
    - strain
    - strenuous
    - successful
    - sustain
    - swing
    - trouble
    - try
    - unsuccessful
    - vain
    - waste
    - work
    - worth
    * * *
    [físico, intelectual] effort;
    cualquier movimiento cuesta o [m5] supone un terrible esfuerzo any movement requires a huge effort;
    no hagas ningún esfuerzo, que el médico ha recomendado reposo don't exert yourself, the doctor has recommended rest;
    hacer esfuerzos, hacer un esfuerzo to make an effort, to try hard;
    estoy haciendo esfuerzos por no llorar I'm trying hard not to cry;
    hizo un esfuerzo por agradar he made an effort to be pleasant;
    haz un último esfuerzo, ya verás como ahora lo consigues make one last attempt, you'll do it this time!;
    sin esfuerzo effortlessly
    * * *
    m effort;
    hacer un esfuerzo make an effort;
    sin esfuerzo effortlessly
    * * *
    1) : effort
    2) ánimo, vigor: spirit, vigor
    3)
    sin esfuerzo : effortlessly
    * * *
    esfuerzo n effort

    Spanish-English dictionary > esfuerzo

  • 11 gustar mucho

    v.
    1 to like very much, to like well, to like fine.
    Nos gusta mucho la carne a la parrilla We like grilled meat very much.
    2 to like it very much.
    Nos gusta mucho We like it very much.
    3 to like very much to.
    Nos gusta mucho comer We like very much to eat.
    4 to be delightful to everybody, to be delightful to everyone, to be pleasing to everybody, to be delightful for everybody.
    El buen vino gusta mucho Good wine is delightful for everybody.
    * * *
    (v.) = come up + a treat, go down + a treat
    Ex. The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    Ex. After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.
    * * *
    (v.) = come up + a treat, go down + a treat

    Ex: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.

    Ex: After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.

    Spanish-English dictionary > gustar mucho

  • 12 ir de perlas

    (v.) = come up + a treat, work + a treat, go down + a treat
    Ex. The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    Ex. It works a treat and handles the embedded CRLF perfectly.
    Ex. After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.
    * * *
    (v.) = come up + a treat, work + a treat, go down + a treat

    Ex: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.

    Ex: It works a treat and handles the embedded CRLF perfectly.
    Ex: After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.

    Spanish-English dictionary > ir de perlas

  • 13 salir a las mil maravillas

    (v.) = work + a treat, come up + a treat, go down + a treat
    Ex. It works a treat and handles the embedded CRLF perfectly.
    Ex. The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    Ex. After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.
    * * *
    (v.) = work + a treat, come up + a treat, go down + a treat

    Ex: It works a treat and handles the embedded CRLF perfectly.

    Ex: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    Ex: After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.

    Spanish-English dictionary > salir a las mil maravillas

  • 14 salir de perlas

    (v.) = come up + a treat, go down + a treat
    Ex. The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    Ex. After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.
    * * *
    (v.) = come up + a treat, go down + a treat

    Ex: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.

    Ex: After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.

    Spanish-English dictionary > salir de perlas

  • 15 ser un éxito

    (v.) = prove + trumps, prove + a success, come up + a treat, go down + a treat
    Ex. This new software will prove trumps for Microsoft = Este nuevo software será un éxito para Microsoft.
    Ex. Self-renewal has proved a success, reducing queues and reducing pressure on staff; but the take-up of self-issue has been disappointing.
    Ex. The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    Ex. After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.
    * * *
    (v.) = prove + trumps, prove + a success, come up + a treat, go down + a treat

    Ex: This new software will prove trumps for Microsoft = Este nuevo software será un éxito para Microsoft.

    Ex: Self-renewal has proved a success, reducing queues and reducing pressure on staff; but the take-up of self-issue has been disappointing.
    Ex: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat.
    Ex: After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.

    Spanish-English dictionary > ser un éxito

  • 16 מלבן

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מלבן

  • 17 מלבין

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מלבין

  • 18 מַלְבֵּן

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מַלְבֵּן

  • 19 מַלְבֵּין

    מַלְבֵּן, מַלְבֵּיןm. (b. h.; לָבַן I, v. לְבֵנָה) 1) press, frame, mould. Sot.11a (ref. to Ex. 1:11) הביאו מ׳וכ׳ they brought a brick mould and suspended it from Pharaohs neck; Ex. R. s. 1. Zeb.54a מ׳ שהוא שלשיםוכ׳ a frame of thirty-two by thirty-two cubits (which was filled with stones, cement). Y.Sabb.XII, beg.13c כנוטל מ׳וכ׳ like taking a frame and putting it over the piled up bricks (which cannot be called building). Tosef. ib. XIII (XIV), 15 מ׳ של מיטה the frame (bottom) of a bedstead. Tosef.Erub.XI (VIII), 17 מ׳ של ספקלריא a window frame. Tosef.B. Bath. II, 14 מ׳ או צורתוכ׳ a window frame or the shape of a door; B. Bath.III, 6. Tosef.Kel.B. Mets. V, 9 מ׳ להיות נותנווכ׳ a bedstead bottom intended to be moved from one bed to another, opp. intended for one particular bed. Tosef.Ohol.XIII, 5 (read:) מ׳ שהוא מלובשוכ׳, v. לָבַש. Tosef.Kel.B. Bath. I, 8 מ׳ של מסר הנדול the frame of a large saw. Neg. XIII, 3 מ׳ הבנויוכ׳ a casing to protect that portion of the beam which rests on the wall.Gen. R. s. 38; Yalk. Prov. 961 (ref. to Prov. 27:22) כזה שהזא … במ׳ like one undertaking to crush barley in a frame; a. fr.Pl. מַלְבֵּנִים, מַלְבֵּנִין, מַלְבֵּנוֹת, מַלְבֵּי׳. Neg. l. c. B. Bath.69a מ׳ של פתחים door frames; מ׳ של חלונות window frames; מ׳ של כרעי המטה sockets for the legs of a bedstead. Kel. XVIII, 3 מֵלְבְּנֵי בני לוי stands for the musical instruments of the Levites; Tosef. ib. B. Mets.V, 9 מ׳ לוי ed. Zuck. (corr. acc.); a. e. 2) (from its shape) a small garden-bed, a plot (of three hand-breadths in width).Pl. as ab. Peah III, 1. Ib. 4 מ׳ הבצלים שבין היוק plots of onions between vegetables. Ib. VII, 2 ג׳ שורות של שני מ׳ three rows at a distance of two malbenim (six hand-breadths) from one another; Tosef. ib. III, 10. Ter. IV, 8 המ׳ (sub. דבלי) figs pressed in quadrangular moulds, opp. עגולים.

    Jewish literature > מַלְבֵּין

  • 20 вставной

    прил. вставные зубыfalse teeth;
    dentures (челюсти) вставные рамыdouble window-frames, storm windows
    вставн|ой - detachable;
    (о зубах) false, artificial;
    ~ые рамы double window-frames, storm windows.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вставной

См. также в других словарях:

  • window frame — window frames N COUNT A window frame is a frame around the edges of a window, which glass is fixed into …   English dictionary

  • Window — This article is about the part of a building. For the Microsoft operating system, see Microsoft Windows. For other uses, see Window (disambiguation) and Windows (disambiguation). Pair of windows, Old Ship Church, Hingham, Massachusetts …   Wikipedia

  • Window cleaner — A window cleaner (US slang; window washer) maintains the cleanliness of windows, mirrors and other glass surfaces. The work is mostly cleaning of exterior window panes interior panes are usually maintained by maids or janitors though many… …   Wikipedia

  • window frame — UK / US noun [countable] Word forms window frame : singular window frame plural window frames the frame around the edge of a window …   English dictionary

  • Window shutter hardware — Window Shutter Hardware> Overview A series of documents are provided here to further explain terms and terminology related to shutter hardware and blacksmithing, as well as the evolution of early hardware.A Brief History of Early Hardware In its… …   Wikipedia

  • Window screen — A window screen, insect screen or bug screen is a metal wire, fiberglass, or other synthetic fiber mesh, stretched in a frame of wood or metal, designed to cover the opening of an open window. Its primary purpose is to keep leaves, debris,… …   Wikipedia

  • window — windowless, adj. windowy, adj. /win doh/, n. 1. an opening in the wall of a building, the side of a vehicle, etc., for the admission of air or light, or both, commonly fitted with a frame in which are set movable sashes containing panes of glass …   Universalium

  • Frames (HTML) — Ein Frame ist ein Teilbereich einer HTML Seite, in dem eine andere HTML Seite dargestellt werden kann. Das einzelne Segment wird dabei als Frame (dt. Rahmen) bezeichnet, die Definition aller Frames als Frameset. Inhaltsverzeichnis 1 Entwicklung 2 …   Deutsch Wikipedia

  • window — n. 1 a an opening in a wall, roof, or vehicle etc., usu. with glass in fixed, sliding, or hinged frames, to admit light or air etc. and allow the occupants to see out. b the glass filling this opening (have broken the window). 2 a space for… …   Useful english dictionary

  • window-dress — verb make something appear superficially attractive The researcher tried to dress up the uninteresting data Don t try to dress up the unpleasant truth • Syn: ↑dress up • Hypernyms: ↑fancify, ↑beautify, ↑embellish, ↑ …   Useful english dictionary

  • window-shop — verb examine the shop windows; shop with the eyes only • Hypernyms: ↑shop, ↑browse • Verb Frames: Somebody s Somebody s PP …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»